Canciones de la clase de OLLI, Spring 2025
el primero de mayo
Canción sin miedo. Por Vivir Quintana. ft. el coro Paloma
https://www.youtube.com/watch?v=VLLyzqkH6cs
Singer/Songwriter / cantautora: Viviana Montserrat Quintana Rodríguez
Canción Sin Miedo lyrics © Universal Mus. Publ. Mgb Mexico S.a. De
Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Que teman los jueces y los judiciales
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
A cada minuto de cada semana
Nos roban amigas, nos matan hermanas
Destrozan sus cuerpos, las desaparecen
No olviden sus nombres, por favor, señor presidente
Por todas las compas marchando en Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que retumbe fuerte: ¡Nos queremos vivas!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Ya nada me calla, ya todo me sobra
Si tocan a una, respondemos todas
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
Soy la niña que subiste por la fuerza
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
Por todas las compas marchando en Reforma
Por todas las morras peleando en Sonora
Por las comandantas luchando por Chiapas
Por todas las madres buscando en Tijuana
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
Gritamos por cada desaparecida
Que retumbe fuerte: ¡Nos queremos vivas!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
Y retiemblen sus centros la tierra
Al sonoro rugir del amor
Y retiemblen sus centros la tierra
Al sonoro rugir del amor
Source: Musixmatch
Songwriters: Viviana Montserrat Quintana Rodríguez
Canción Sin Miedo lyrics © Universal Mus. Publ. Mgb Mexico S.a. De
Otra version, en vivo, en el Zócalo de la ciudad de México, con Vivir Quintana y Mon Ferte
https://www.youtube.com/watch?v=FOzj841TWTY
Song Without Fear (choir El Palomar)
Canción Sin Miedo (coro El Palomar) Vivir Quintana
Let the State, the skies, the streets tremble
Que tiemble el Estado, los cielos, las calles
Let the judges and judicial officers tremble
Que tiemblen los jueces y los judiciales
Today they take away our calm as women
Hoy a las mujeres nos quitan la calma
They sowed fear in us, we grew wings
Nos sembraron miedo, nos crecieron alas
At very minute, of every week
A cada minuto, de cada semana
They steal our friends, they kill our sisters
Nos roban amigas, nos matan hermanas
They destroy their bodies, they make them disappear
Destrozan sus cuerpos, los desaparecen
Don't forget their names, please, Mr. President.
No olvide sus nombres, por favor, señor presidente
For all the companions marching in Ave. de la Reforma
Por todas las compas marchando en Reforma
For all the girls fighting in Sonora
Por todas las morras peleando en Sonora
For the commanders fighting for Chiapas
Por las comandantas luchando por Chiapas
For all the mothers searching in Tijuana
Por todas las madres buscando en Tijuana
We sing without fear, we ask for justice
Cantamos sin miedo, pedimos justicia
We scream for every missing person
Gritamos por cada desaparecida
Let it resonate loudly: We want each other alive!
Que resuene fuerte: ¡Nos queremos vivas!
Let feminicide fall with force!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
I´ll burn everything, I´ll break everything
Yo todo lo incendio, yo todo lo rompo
If one day some guy turns off your eyes
Si un día algún fulano te apaga los ojos
Nothing silences me anymore, everything is more than enough for me
Ya nada me calla, ya todo me sobra
If they touch one, we all respond
Si tocan a una, respondemos todas
I'm Claudia, I'm Esther and I'm Teresa
Soy Claudia, soy Esther y soy Teresa
I'm Ingrid, I'm Fabiola and I'm Valeria
Soy Ingrid, soy Fabiola y soy Valeria
I am the girl that you forced into a vehicle
Soy la niña que subiste por la fuerza
I am the mother who now cries for her dead
Soy la madre que ahora llora por sus muertas
And I am this one that will make you pay the bills
Y soy esta que te hará pagar las cuentas
Justice! Justice! Justice! ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Justicia!
....
¡Let feminicide fall with force!
Que caiga con fuerza el feminicida!
¡Que caiga con fuerza el feminicida!
And let the centers of the earth tremble
Y retiemblen sus centros la tierra
At the resounding roar of love
Al sonoro rugir del amor
Y retiemblen sus centros la tierra
Al sonoro rugir del amor
sonoro-resounding, loud
subirse- lifted up, as in put into a vehicle) las morras - girls, young women EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO. El pueblo unido jamás será vencido Interprete: Quilapayún. Escrito por Sergio Ortega, Junio 1973. https://www.youtube.com/watch?v=kTLrFjYt8tA
El pueblo unido, jamás será vencido, El pueblo unido jamás será vencido...
De pie, cantar Que vamos a triunfar. Avanzan ya Banderas de unidad. Y tú vendrás Marchando junto a mí Y así verás Tu canto y tu bandera florecer 2 La luz De un rojo amanecer 3 Anuncia ya La vida que vendrá.
De pie, luchar El pueblo va a triunfar. Será mejor La vida que vendrá A conquistar. Nuestra felicidad Y en un clamor Mil voces de combate se alzarán 4 Dirán Canción de libertad Con decisión La patria vencerá. Y ahora el pueblo Que se alza en la lucha Con voz de gigante Gritando: ¡adelante! 5
El pueblo unido, jamás será vencido, El pueblo unido jamás será vencido... La patria está Forjando 6 la unidad De norte a sur Se movilizará Desde el salar 7 Ardiente 8 y mineral Al bosque austral 9 Unidos en la lucha y el trabajo Irán La patria cubrirán, Su paso ya Anuncia el porvenir 10
De pie, cantar El pueblo va a triunfar. Millones ya, Imponen la verdad, De acero 11 son Ardiente batallón Sus manos van Llevando la justicia y la razón Mujer Con fuego y con valor Ya estás aquí Junto al trabajador. Vocabulario 1 vencer: to vanquish, defeat 2 florecer: to flower, bloom, flourish, thrive 3 amanecer: dawn, daybreak 4 alzarse: to get up, rise 5 adelante: forward 6 forjar: to forge, shape 7 salar: salt flat 8 ardiente: ardent, burning, passionate 9 austral: south 10 porvenir: future |
el 17 de abril
NADA FUE UN ERROR. Coti Sorokin, Argentina.
https://www.youtube.com/watch?v=Hev8HBCiQnY
Tengo una mala noticia
No fue de casualidad
Yo quería que nos pasara
Y tú, y tú lo dejaste pasar.
No quiero que me perdones
Y no me pidas perdón
No me niegues que me buscaste
Nada, nada de esto
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
Nada fue un error
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
Nada fue un error
Los errores nos eligen
Para bien o para mal
No fallé cuando viniste
Y tú, y tú no quisiste fallar
Aprendí la diferencia
Entre el juego y el azar
Quien te mira y quien se entrega
Nada, nada de esto
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
Nada fue un error
Nada de esto fue un error, uh-oh-oh
Nada fue un error
Una traducción al inglés:
Nada fue un error, por Coti Sorokin. Ft Andres Calamaro y Coti. Argentina
https://www.youtube.com/watch?v=NROMtGdzO9c
I've got bad news for you
It was not a coincidence (by chance)
I wanted this to happen to us
And you, you let it happen.
I don't want you to forgive me
And don't apologize to me
Don't deny that you looked for me
Nothing, none of this, nothing at all
Was a mistake. ....
Mistakes choose us,
Be it for good or bad
I didn't let you down (fail, miss) when you came,
and you, you
Didn't want to let me down either.
I learned the difference between a game (gambling)
and luck (fate)
The one who looks at you,
the one who gives themself to you,
Nothing was a mistake at all....
el 10 de abril.
Sabor a mí. Intérprete: Luis Miguel, compositor Alvaro Carillo
https://www.youtube.com/watch?v=cNo-d6Y6w8Y
Letra (lyrics):
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Nuestras almas se acercaron, tanto así
Que yo guardo tu sabor
Pero tú llevas también
Sabor a mí
Si negaras mi presencia en tu vivir
Bastaría con abrazarte y conversar
Tanta vida yo te di
Que por fuerza tienes ya
Sabor a mí
No pretendo ser tu dueño
No soy nada, yo no tengo vanidad
De mi vida doy lo bueno
Soy tan pobre, ¿qué otra cosa puedo dar?
Pasarán más de mil años, muchos más
Yo no sé si tenga amor la eternidad
Pero allá, tal como aquí
En la boca llevarás
Sabor a mí
No pretendo ser tu dueño
No soy nada, yo no tengo vanidad
De mi vida doy lo bueno
Soy tan pobre, ¿qué otra cosa puedo dar?
Pasarán más de mil años, muchos más
Yo no sé si tenga amor la eternidad
Pero allá, tal como aquí
En la boca llevarás
Sabor a mí
SABOR A MI
For so much time we've enjoyed this love affair
Our souls came so close together, so much so
that I hold onto/guard, retain your kiss/ the way you taste
but you also carry with you
a part of me. (the taste, the flavor, the spirit, the essence...)
If you were to deny my presence in your life
It would be enough to hold you and share your thoughts
So much of my life I've given to you
that you must already have (cannot help but have)
a part of me
I don't pretend to be your owner
I am no one, I have no claim to fame (arrogance, vanity).
I give you my best of my life,
I'm poor, what more have I to give?
A thousand years will go by, many more
I don't know if love lasts into eternity
But there, just as here
in your mouth you will always carry
a part of me.
La Bamba
Ritchie Valens version. https://www.youtube.com/watch?v=BycLmWI97Nc
https://www.youtube.com/watch?v=AZ_GFkvfBHc
Los lobos version, lyrics on screen.
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia
Pa' mí, pa' ti, ay arriba, ay arriba
Y arriba, y arriba
Por ti seré, por ti seré, por ti seré
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capitán
Soy capitán, soy capitán
Ba-ba-bamba, Ba-ba-bamba,
Bamba, bamba,Bamba, bamba, bam
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia
Pa' mí, pa' ti, ay arriba, ay arriba . . . .
Notas:
para bailar - in order to dance
se necesita - one needs, it is needed
una poca de gracia - a little grace (agility- it's a tricky dance)
pa' mi - (para mi) for me
por ti seré - for you I will be, (for your benefit)
marinero - sailor
EL MISMO SOL - escrito por Alvaro Tauchert Soler (español-alemán) / Ali Zuckowski / Simon Triebel. Interpretado por Alvaro Soler. https://www.youtube.com/watch?v=aNHwNreDp3A
Te digo claro, claro
No es nada raro, raro
Así se puede, amor
Un mundo enano, enano
Estamos mano a mano
Solo hace falta el amor
Se puede, amor
Yo quiero que este sea el mundo que conteste
Del este hasta oeste y bajo el mismo Sol
Ahora nos vamos y juntos celebramos
Aquí todos estamos, bajo el mismo Sol
Y bajo el mismo Sol
Saca lo malo, malo
No digas paro, paro
Vale la pena, mi amor
Te digo claro, claro
No es nada raro, raro
Así se puede, amor
Un mundo enano, enano
Estamos mano a mano
Solo hace falta el amor
Se puede, amor
Yo quiero que este sea el mundo que conteste
Del este hasta oeste y bajo el mismo Sol
Ahora nos vamos y juntos celebramos
Aquí todos estamos, bajo el mismo Sol
Y bajo el mismo Sol
Saca lo malo, malo
No digas paro, paro
Vale la pena, mi amor
Bailando,
Enrique Iglesias. https://www.youtube.com/watch?v=NUsoVlDFqZg
(Versión oficial en español -- CC posible.)
Yo te miro, se me corta la respiración (Bailando, bailando, bailando, bailando) Con tu física y tu química también tu anatomía Yo quiero estar contigo, vivir contigo Tu me miras y me llevas a otra dimensión (estoy en otra dimensión) (Ooh, ooh, ooh, ooh Songwriters | I look at you, it takes my breath away. When you look at me, my heart leaps up (my heart beats slowly). And in silence your look says a thousand words. The night in which I beg you that the sun not rise. Dancing . . .Your body and mine filling the empty space, Going up and down. Dancing . . .That fire inside is driving me crazy, It is saturating me. With your physics and your chemistry also your anatomy. The beer and the tequila and your mouth with mine, I can't take it any more . . . With this melody, your color, your fantasy, With your philosophy my head is empty. I can't take it any more. . . I want to be with you, to live with you, to dance with you, to have a crazy night with you, Oh, to kiss your mouth, to have a crazy night with you, a super-crazy night . . . ooh... You look at me and you take me to another dimension (I'm in another dimension). Your heartbeats speed up my heart. What irony of destiny not to be able to touch you, to embrace you and feel the magic of your scent. Ooo...Dancing, love, the pain goes away. |
ttps://www.youtube.com/watch?v=rClxkGvvXRI
Estas son las mañanitas que cantaba el rey David. Hoy por ser dia de tu santo te las cantamos a ti. Despierta, mi bien, despierta; mira que ya amaneció. Ya los pajaritos cantan; la luna ya se metió Que linda está la manãna en que vengo a saludarte; venimos todos con gusto y placer a felicitarte. El día en que tú naciste Nacieron todas las flores En la pila del bautismo cantaron los ruiseñores Ya viene amaneciendo Ya la luz del día nos dio Levántate de mañana mira que ya amaneció Si yo pudiera bajarte las estrellas y un lucero para poder demostrarte lo mucho que yo te quiero Con jazmines y flores Este día quiero adornar Hoy por ser día de tu santo Te venimos a cantar. | These are the little morning songs that King David used to sing Today since it's your saint's day We sing them to you. Wake up, my dear, wake up Look, it has already dawned The little birds are already singing The moon has set. How lovely is the morning in which I come to greet you We come with you and pleasure to congratulate you. The day that you were born All the flowers were born on the baptismal font the nightingales sang. The morning is coming now, The light of day is on us Get up this morning Look, it's already dawn. If I could lower the stars for you and the brightest one in the sky to be able to show you just how much I love you. With jasmine and flowers I want to adorn this day Because today is your saint's day We've come to sing for you! |
Mocita, dame el clavel, dame el clavel de tu boca
Para eso no hay que tener mucha vergüenza ni poca
Yo te daré el cascabel, te lo prometo, mocita
Si tú me das esa miel que llevas en la boquita.
chorus
Clavelitos, clavelitos, clavelitos de mi corazón
Hoy te traigo clavelitos colorados, igual que un fresón
Si algún día clavelitos no lograra poderte traer
No te creas que ya no te quiero, es que no te los pude coger.
verse
La tarde que a media luz vi tu boquita de guinda
Yo no he visto en Santa Cruz otra boquita más linda.
Y luego, al ver el clavel que llevabas en el pelo
Mirándolo, creí ver un pedacito de cielo.
chorus
Clavelitos, clavelitos, clavelitos de mi corazón
Hoy te traigo clavelitos colorados igual que un fresón
Si algún día clavelitos no lograra poderte traer
No te creas que ya no te quiero, es que no te los pude coger.
Vivir mi vida, la la la la
Vivir mi vida, la la la la
(Voy a reír) voy a gozar
Vivir mi vida, la la la la
A veces llega la lluvia
Para limpiar las heridas
A veces solo una gota
Puede vencer la sequía
¿Y para qué llorar? ¿Pa' qué?
Si duele una pena, se olvida
¿Y para qué sufrir? ¿Pa' qué?
Si así es la vida, hay que vivirla, la la la
¡Eso!
Voy a vivir el momento
Para entender el destino
Voy a escuchar en silencio
Para encontrar el camino
¿Y para qué llorar? ¿Pa' qué?
Si duele una pena, se olvida
¿Y para qué sufrir? ¿Pa' qué?
Si duele una pena, se olvida, la la le
¡Mi gente! ¡Toma!
¿Pa' qué llorar? ¿Pa' que sufrir?
Empieza a soñar, a reír
(Voy a reír) ¡ojoma! (Voy a bailar)
Siente y baila y goza
Que la vida es una sola
(Voy a reír, voy a bailar)
Vive, sigue
Siempre pa' lante, no mires pa' atrás
¡Eso! Mi gente
La vida es una
COMO LA FLOR - por SELENA
https://www.youtube.com/watch?v=FwZTgDjRLM0 (color, Tejas granite)
https://www.youtube.com/watch?v=JsUt2jsLM1k (blanco y negro)
Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mí no encontraste felicidad
Tal vez, alguien más te la dará
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Si vieras cómo duele perder tu amor
Con tu adiós te llevas mi corazón
No sé si pueda volver a amar
Porque te di todo el amor que pude dar
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
La ultima vez
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Como si fuera esta noche
La ultima vez
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de aquí
Como si fuera esta noche
La ultima vez
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Kiss me, kiss me a lot/ As if tonight were the last time
Kiss me, kiss me a lot / I'm afraid of losing you later
I want to have you very close / To see myself in your eyes / To see you next to me
Think that maybe tomorrow / I will already be far, very far away from here
Bésame mucho, interpretada por Andrea Bocelli.
https://www.youtube.com/watch?v=BueVGiyx_E4
Ay, mi favorita nueva...Mi verdad -- Maná, a dueto con Shakira
https://www.youtube.com/watch?v=ZuupMrAhGXw&feature=youtu.be
Mi Verdad
Hay mentiras en la piel, que dolor
Hay mentiras, hay amantes
Que por instantes de placer
Ponen su vida a temblar
Hay mentiras por piedad
Que no quieren lastimar
Hay mentiras que nos hieren de verdad
Ay, ay, ay
Ocultaron la verdad
Haciendo mucho daño
Ay, yo me voy a refugiar
A la tierra de tu amor (mi verdad)
La verdad de mi vida
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
Tú eres mi refugio y mi verdad
La verdad de mi vida
Mi bebe que me calma el alma con risas
Tú eres mi refugio y mi verdad
Hay mentiras en la piel, dibujadas
Hay mentiras, hay amantes
Que por instantes de placer
Ponen su vida a temblar
Dictadores sin piedad
Que gobiernan sin verdad
Y hay mentiras en los diarios, en las redes
Y en el mar, ay ay ay
Ocultaron la verdad
Hiriendo de dolor
Ay, yo me voy a refugiar
Al oasis de tu amor
La verdad de mi vida
Mi bebe que me salta a los brazo
s de prisa
Tú eres mi refugio y mi verdad
Oye, tú eres mi amor, mi alegría
La verdad de mi vida
Mi bebe que me calma el alma con risas
Tú eres mi refugio y mi verdad
No sé qué creer
Y amor sé que tú eres mi verdad, eres mi verdad
Tú eres la luz que me guía
Tú eres la voz que me calma
Tú eres la lluvia de mi alma
Y eres toda mi verdad
Tú eres la luz de mi vida
Tú eres la voz que me calma
Tú eres la lluvia de mi alma
Y eres toda mi verdad
Eres toda mi verdad
Quizás, quizás, quizás -- Andrea Bocelli, Jennifer López
https://www.youtube.com/watch?v=xYz5CiEy5bY
Original Spanish Lyrics:
Siempre que te pregunto
Qué, cuándo, cómo y dónde Tú siempre me respondes Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando Por lo que más tú quieras ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
<Instrumental Interlude>
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando Por lo que más tú quieras ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás |
English Translation of Original Lyrics:
I am always asking you
When, how and where You always tell me Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking For heaven's sake! Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
<Instrumental Interlude>
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking By that which you want most! Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps |
Nunca te olvidaré, por Enrique Iglesias
https://www.youtube.com/watch?v=pRrjt4htXlE
Esta versión tiene la letra de la canción, pero no tiene fotos de Enrique.
El perdón por Nicky Jam (con letra) 2014
https://www.youtube.com/watch?v=uU_FFtbCcLc
o, El perdón, con Nicky Jam y Enrique Iglesias.
https://www.youtube.com/watch?v=hXI8RQYC36Q
Letra: Metrolyrics.com
Selena : Como la flor https://www.youtube.com/watch?v=JsUt2jsLM1k
o con letra: https://www.letras.com/selena/35633/
Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mí no encontraste felicidad
Tal vez alguien más te la dará
Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ¡Ay! Cómo me duele
¡Ay! Cómo me duele
Si vieras cómo duele perder tu amor
Con tu adiós te llevas mi corazón
No sé si puedo volver a amar
Porque te di todo el amor que pude dar
sin embargo - nevertheless, however
lo mejor - the best
encontraste - you found
te la dará - someone else will give it to you
me diste tú - you gave me
se marchitó - it faded, withered
me marcho - I'm leaving
cómo me duele - how it hurts me
si vieras - if you saw (could see)
no sé si puedo volver a amar - I don-t know if I can love again ( return to loving)
té di todo el amor que pude dar - I gave you all the love I could give
ME GUSTAS TÚ. por Manu Chao. https://www.youtube.com/watch?v=rs6Y4kZ8qtw
¿Qué
horas son mi corazón ?
Me
gustan los aviones, me gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú. Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el viento,me gustas tú. Me gusta soñar, me gustas tú. Me gusta la mar, me gustas tú.
¿Qué
voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón?
Me
gusta la moto, me gustas tú.
Me gusta correr, me gustas tú. Me gusta la lluvia, me gustas tú. Me gusta volver, me gustas tú. Me gusta marijuana, me gustas tú. Me gusta colombiana, me gustas tú. Me gusta la montaña, me gustas tú. Me gusta la noche, me gustas tú.
¿Qué
voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón?
Me
gusta la cena, me gustas tú.
Me gusta la vecina, Me gustas tú. Me gusta su cocina, me gustas tú. Me gusta camelar, me gustas tú. Me gusta la guitarra, me gustas tú. Me gusta el reggae, me gustas tú.
¿Qué
voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón?
Me
gusta la canela, me gustas tú.
(x3)¿Qué
voy a hacer? Me gusta el fuego, me gustas tú. Me gusta menear, me gustas tú. Me gusta La Coruña, me gustas tú. Me gusta Malasaña, me gustas tú. Me gusta la castaña, me gustas tú. Me gusta Guatemala, me gustas tú. Je ne sais pas. ¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón ? (x6) |
What
time is is, ”my heart”? I like airplanes, I like you ...to travel ...the morning ...the wind ...to dream ...the sea What am I going to do? (French: I don't know, I still don't know, I'm lost) …
I
like the motorcycle (motocicleta), I like you
...to
run
...the
rain
...to
return
...marijuana
...Colombian
...the
mountain
...the
night
What
am I going to do?
I like dinner (evening meal), I like you ...her cooking ...to speak seductively ...the guitar ...reggae What am I going to do? I like cinnamon, I like you. ...fire ...to sway ...La Coruña ...Malasaña ...chestnuts ...Guatemala What am I going to do? |
"Yo soy aquel" (Eurovision 1966) - YouTube
Yo soy aquel (I am that one) http://letras.com/raphael/1711791/Versiones de La llorona:
La llorona (The Weeping Woman) https://www.youtube.com/watch?v=7uD1MAp8ePg
--por Rafael
-->
Spanish
|
literal English Translation
|
|
1. De la Sierra Morena,
Cielito lindo, vienen bajando, Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando. Estribillo:
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores, Porque cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones.
2. Ese lunar que tienes,
Cielito lindo, junto a la boca, No se lo des a nadie, Cielito lindo, que a mí me toca. (Estribillo)
3. De tu casa a
la mía,
Cielito lindo, no hay más que un paso, Antes que venga tu madre, Cielito lindo, dame un abrazo. (Estribillo)
4. Una flecha en el aire,
Cielito lindo, lanzó Cupido, y como fue jugando, Cielito lindo, yo fui el herido. (Estribillo) |
From the Sierra Morena
mountains,
Pretty darling, they come down, a pair of black eyes, Pretty little heaven, which are contraband. Refrain: Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry, because singing gladdens, Pretty little heaven, the hearts.
(Refrain)
That mole you have
pretty darling, next to your mouth, don't give it to anyone, Pretty little heaven, for it belongs to me. (Refrain)
From your house to
mine
pretty darling, there is no more than a step. Before your mother comes, Pretty little heaven, give me a hug. (Refrain)
An arrow in the air
pretty sweetheart, Cupid launched playing he shot it towards me, Pretty little heaven, and I've been wounded. (Refrain) |
https://www.youtube.com/watch?v=MRXEx-kz95g Roberto Alagna, en San Petersburgo, Russia
Cielito lindo vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando
Junto a la boca
No se lo des a nadie
Cielito lindo, que a mi me toca
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Desde que supe
Que morena es la virgen cielito lindo
De Guadalupe ay, ay, ay, ay, ay
Es bien sabido
Que el amor de morenas cielito lindo, nunca es fingido
Ay, ay, ay, ay
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
--------------------------------------------------------------
por Enrique Iglesias - from Insomniac album.
------------------------------------------------------------
Linda Ronstadt, Canciones de mi padre. Excellent PBS concert on youtube, with Mariachi Vargas.
http://www.youtube.com/watch?v=n02gWgCJSLQ
Lyrics: http://www.metrolyrics.com/por-un-amor-lyrics-linda-ronstadt.html
Por un amor
Me desvelo y vivo apasionada
Tengo un amor
Que en mi vida dejo
Para siempre amargo dolor
Pobre de mi
Esta vida mejor que se acabe
No es para mi
Pobre de mi
(Ay corazón)
Pobre de mi
(No sufras más)
Cuanto sufre mi pecho
Que late tan solo por ti
Por un amor
He llorado gotitas de sangre del corazón
Me has dejado con el alma herida
Sin compasión
Read more: Linda Ronstadt - Por Un Amor Lyrics | MetroLyrics
PARRA, GILBERTO
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Maná: pop/rock - my favorite song is El muelle de San Blas.
Perú:
Kallpay - Hijos del Sol, Andean music
William Luna -Lo nuevo y lo mejor, some folksongs, some original compositions
Eva Ayllón - classic, popular
Grupo 5 - super popular now, started in 1973, cumbia, couldn't escape hearing them when we were in Perú - fun.
Los hermanos Yaipén (Hnos. Yaipén) - like Grupo 5, high energy
Gianmarco - Entre la arena y la luna - Grammy winner, romántico
Argentina: Fito Paez - rock singer/songwriter, Latin Grammy award winner
Colombia: Los macondos de Columbia, merengue, cumbia, paseo (group founded in the U.S.)
España:
Manu Chao (Spanish-French), hard to classify. Listen to Me gustas tú for reinforcement of this grammatical structure.
Enrique Iglesias - popular y romántico. Hijo de Julio Iglesias. I like the songs Nunca te olvidaré and Alguien soy yo, among others.
The Gypsy Kings (may actually be French, but they sing like Spanish gypsies.)
U.S.A.
Linda Ronstadt, Canciones de mi padre. Sí, su papá era mexicano.